Studi biblici
HTLS (Historical and Theological Lexicon of the Septuagint)
HTLS è un progetto collettivo e interdisciplinare, un dizionario in più volumi sui termini o gruppi di vocaboli più significativi presenti nella Bibbia dei Settanta. Ogni termine viene analizzato all’interno del greco classico ed ellenistico, nei papiri e nelle iscrizioni, nei Settanta e nei suoi equivalenti ebraici, nella letteratura giudaico-ellenistica, nel Nuovo Testamento e nella letteratura cristiana antica, allo scopo di indagarne i significati, l’uso, e le eventuali evoluzioni semantiche. HTLS colma un’importante lacuna nella ricerca filologica, storica e biblica.
Il progetto di Fscire è curato dal Prof. Eberhard Bons (editor già dal vol. I) e dalla Prof.ssa Daniela Scialabba (co-editor con Bons a partire dal vol. II); coordinatrice scientifica dello HTLS è la Dott.ssa Anna Mambelli (a partire dal vol. II). Il Lessico vede la partecipazione di un advisory board internazionale (composto da revisori specialisti di Antico e Nuovo Testamento, patristica, papirologia, filologia e letteratura greca classica ed ellenistica) e di una équipe di redazione (professori, ricercatori e dottorandi). Gli articoli vengono scritti da un ampio numero di partecipanti; la lista degli autori è ancora aperta.
HTLS prevede l’uscita di quattro volumi e di una versione elettronica di questi per la casa editrice Mohr Siebeck. Il primo volume, che include più di 150 articoli su termini che iniziano con le lettere da alpha a gamma, è già disponibile (2020).
Ci lavorano: Eberhard Bons, Anna Mambelli, Daniela Scialabba.